韓国のブログでこんな書かれ様。
blog | 2003年11月28日 3:10:33 | abex
ネタ元は、韓国ブロガーがYeah!2003総チェック!/韓国ブログ大賞開始 : ウェブログ@ことのは [weblog@kotonoha]です。
気になったので、自分のところも読んでみました。
EOUIA: 日本の ブルログドル (1)
blog@JunkieSurferNotes
https://blog.love-bears.com/
これといった, ニュースと言うよりはがらくただと呼ばれなければならないみたいだが. ^^; (MT)
ということで、ガラクタだということを言いたいらしい。
そりゃ、何か信念があってやってるのかと言われれば、そんなものは無い。すでにどっかに書いてるかと思うけど、なんでニュース部門なってるのかもよくわからない。
韓国では、Movable Typeがあまり使われていないと聞いていたので、EOUIAがMT2.64で構築されていて驚いた。Yahoo! KOREAの「Yahoo! KOREA BLOG」(ヤフー!ブルログ)が、代表的なブログ作成サービスになっているようだが、どうなんだろうか・・。
多分題名にからめて「ジャンク」と言いたいんだと思う
WOW!!
海向う側でもお訪れになっておどろきました。
日本のBlogger野も私の文を読むそうだから緊張します。 この機会にInternationalversionでも作りましょうか? (お笑い)日本語が無器用さだからTranslatingProgramを使います。 たまにばかみたいな翻訳がTOEも理解して下さい。
韓国のBlog野は大部分Yahoo! KoreaBlog同じStyleです。 別に面白くないです。 内容も形式も。 韓国ではBlogを一種のCommunityに思う場合が多いです。 それで内容も主にさとスクラップ中心です。
もちろん韓国のIndi系列Blog野もとてもあります。 韓国ではMTとpMachine、b2、それからこの頃はzeroboardを利用したindiblogが増えています。 Wikiを利用してBlogする場合もあります。
最後にBlog@JunkySurferNotesに対した評価を正確に現わそうとしたら。 (誤解を避けために英語で使います。)It’sbettercalled”Odds&Ends”than”News”。
個人的に言わば、新聞ではなさだからNewsよりはこんな様々な話を扱う方がBlogにもっと良くて見えます。
(私の昔Blog名前がOdds&Endsです。)何しろ、今日も面白くよく見て行きます。 度々訪れます。
韓国ブロガーによる当サイトの評価
韓国ブロガーによる、当サイト評価とは。
こんにちは。
eouiaが言いたいのは、素直に
>ジャンル『ニュース』にエントリされているけど、ニュースだけでなく色々載せてるね。
みたいな感じです。
Naverの翻訳をまに受けることはないですよ。
>松永さん
たぶん、訳が変なんだと思います。
>eouia さん
Thank you for your comment.
>kaminogoyaさん
やっぱ訳が変なんだと思います。他の翻訳ツールで訳したら、別の訳が出てきました。
たまたま通りかかりました。
韓国在住の日本人です。
韓国のブログは、MTだのトラックバックだのは一切抜きで、「ホムピィ」という名称で普及してます。私の友人もほぼ全員ブログを持っておりますが、スタイルシートという言葉すら聞いたことがありません。完全に友だち同士で楽しむコミュニティです。
最大手はCyworldとSayclub(日本語版あり)、YahooKoreaBrogやHanmirBrogはマニア向けになってます。
↓よろしければ、こちらもどうぞ。
韓国ブログ事情(All About Japan)
>くりはらかげりさん
大変参考になりました。
韓国では、プラットフォームとしてよりも、コミュニティを作るツール(表現あってるかな?)として、ブログが利用されているようですね。
これは、アメリカのそれとはちょっと違うような気がします。
もっと調べてみようと思います。